Learning Cantonese? By this point we're a bit over an hour into our series for learning the Cantonese language. We've covered the tones, learned some of the most critical phrases in the Cantonese, and reviewed how to make simple sentences with adjectives. We've also had a single lesson teaching all of the important pronouns and how to make them plural.

In this lesson, we extend our knowledge to countries, nationalities and languages. We cover some of the major place-names in the Cantonese-speaking world and learn how to turn country names into nationalities. Then we cover the names of some major languages and review how to request others speak Cantonese to you, or English. So take a listen and by the end of this podcast you'll be set to explain where you are from and what language you speak. This is Cantonese the easy way....
 said on
February 3, 2011
Hey Guys,

I'm having problems with downloading the pdf. The file seems to lack the .pdf ending or something.

Philipp

 said on
February 4, 2011
i already speak Chinese over 30 years, but that's awesome learning Cantonese through English like this. XD
 said on
February 4, 2011
@Benrose,

We're generating the PDFs on the fly. They should be getting sent with the proper header info to convince your browser to open or save them as a PDF. That said, I've just changed the system so that the file link points to a ".pdf" file.

Hope this solves the problem. If not, please send me an email with your browser and any details on how you're running into the problems and I'll take a look.

Best,

--david

 said on
February 4, 2011
新年快樂!恭喜發財 to everyone at PopupCantonese/Chinese!

我鍾意this lesson :)

Nicole / Brendan,

There's a phrase in the text "我嚟自美國", which you haven't explained. I've not used this phrase before. I would often say to people "ngo5 hai6 ying1 gwok3 lei4 gaa3" 我係英國嚟㗎.

美宝
 said on
February 13, 2011
@美宝

恭喜發財!利是逗來:) You heard of this one before? I used that a lot when I was a kid to get 利是! Pity it's less and less useful as you grow.

Yeah it's like in Mandarin, 我來自美國 is less spoken than 我是從美國來的, since 來自/嚟自 sounds more written. So we didn't teach that one in the podcast.
 said on
February 13, 2011
@Nicole,

Heheh, yeah, I always say 利是逗來 to my parents. Don't get much nowadays. :(

Oh I see! Thank you!

美宝
 said on
January 10, 2012
How do you say "I am pakistani"
 said on
January 14, 2012
@mediha1,

You can say 我係巴基斯坦人.

 said on
July 17, 2012
新西兰用广东话怎么讲?
 said on
July 18, 2012
In the sentence for "do you like China?" is it just me, or has the third tone on 國 changed?
 said on
July 22, 2012
@darkstar94

新西蘭 “san1 sai1 laan4”

For the word "國" it's always third tone "gwok3"

 said on
January 12, 2014
Hello! First of all, I'd like to thank you for these excellent materials and to ask if you are still planning to continue to develop Cantonese resources? And what is the Cantonese for "Welsh", please? Many thanks.
 said on
January 13, 2014
Welsh (language) is 威爾斯文 wai1 ji5 si1 man4 in Cantonese
 said on
January 13, 2014
Thank you so much!